Новый год - это чудесный и сказочный праздник.
Но в большинстве христианских стран важнее Нового Года такой праздник как Рождество.На Новый Год или на Рождество дети (и не только дети, даже взрослые) ждут чуда и мечтают получить подарки.
Подарки приносят Дед Мороз или Санта-Клаус. С давних времён принято верить, что на Новый Год или на Рождество приходят зимние волшебники и дарят людям радость, исполняют их желания.
На новогодних
праздниках Дед Мороз появился
в конце XIX века.
Он приходит поздравить с
наступающим Новым годом и Рождеством и, как правило, приносит подарки. Но зовут
этого старца по-разному: Санта-Клаус, Пэр-Ноэль, Юлниссаар, Йыулувана или даже
Кербобо...
В США, Канаде, Великобритании и странах Западной Европы его зовут Санта-Клаус. Он одет в красную курточку, отороченную белым мехом и в красные шаровары. На голове - красный колпак.
В Финляндии новогоднего деда зовут Йоулупукки.
Он носит высокую конусообразную шапку, длинные волосы и красную одежду. Его окружают гномы в островерхих шапочках и накидках, отороченных белым мехом.
Йоулупукки в переводе с финского означает «рождественский козёл», «рождественский дед», «лесной человек».
Традиция этого имени пришла ещё из Средневековья, когда подарки на Йуль, праздник середины зимы, разносил именно «Йольский козёл». Позднее с приходом и утверждением христианства его сменил Святой Николай, а имя осталось.
Сейчас Йоулупукки выглядит как привычный всем Санта-Клаус — с белой бородой, в красной шубе и шапке, но ещё в XIX веке его изображали в козлиной шкуре и иногда даже с маленькими рожками.
Йоулупукки живёт в Лапландии на горе Корватунтури с 1927 года, когда Финская радиовещательная компания объявила Корватунтури постоянной резиденцией Йоулупукки. Корватунтури, «Сопка-уши», находится на самой границе с Россией и по форме напоминает уши — кто говорит заячьи, кто собачьи. Но как бы там ни было, считается, что именно благодаря такому жилищу-уху Йоулупукки может слышать мечты и желания всех детей.
У Йоулупукки есть жена — Муори («старая хозяйка») — олицетворение зимы. В помощниках у Йоулупукки служат гномы, которые в течение года сидят в «Пещерах Эха» и слушают, как себя ведут дети во всем мире, а перед Рождеством разбирают рождественскую почту, помогают готовить и упаковывать подарки.
А в Эстонии Деда Мороза зовут Йыулувана и он похож на своего финского родственника.
В Швеции два Деда Мороза: сутулый дед с шишковатым носом — Юлтомтен и карлик Юлниссаар.
И тот, и другой под Новый год ходят по домам и оставляют подарки на
подоконниках.
Во Франции тоже два Деда Мороза. Одного зовут Пэр-Ноэль, что означает «Отец Рождество».
Во Франции тоже два Деда Мороза. Одного зовут Пэр-Ноэль, что означает «Отец Рождество».
Он добрый и приносит детям в корзине подарки. Второго зовут Шаланд
(Chalande). Этот бородатый старик носит меховую шапку и теплый дорожный плащ. В
его корзине спрятаны розги для непослушных и ленивых детей. Чтобы задобрить
Шаланда, дети поют ему песенку:
"К нам пришел Шаланд
В остроконечной шапке,
С соломенной бородой.
Теперь у нас вдоволь орехов
И вкусных булочек
До самого Нового года!"
На Кипре Деда Мороза зовут Василий.
Дети поют в Рождество такие песни-просьбы:
«Святой Василий, счастье подари,
Исполни все мои желания!
Да будет славно Рождество!»
В Италии к детям приходит старушка Бефана.
"К нам пришел Шаланд
В остроконечной шапке,
С соломенной бородой.
Теперь у нас вдоволь орехов
И вкусных булочек
До самого Нового года!"
На Кипре Деда Мороза зовут Василий.
Дети поют в Рождество такие песни-просьбы:
«Святой Василий, счастье подари,
Исполни все мои желания!
Да будет славно Рождество!»
В Италии к детям приходит старушка Бефана.
В новогоднюю ночь она прилетает в
дома через дымоход и приносит хорошим детям подарки, а непослушным достается
только зола.
Существует также поверье, что если в доме хороший хозяин, Бефана не только подарит подарки его детям, но и перед уходом подметёт пол. Существует обычай: в ночь с 5 на 6 января оставлять на камине небольшой бокал вина и блюдце с едой для Бефаны.
Бефану изображают обычно в виде старушки, летящей на метле, одетой во всё чёрное и с мешком подарков и сладостей за спиной (чем она напоминает Деда Мороза).
В Стране Басков Деда Мороза зовут Олентцеро.
Он одет в национальную домотканную одежду и носит с собой фляжку хорошего испанского вина.
На Руси знаменитый дедушка, Дед Мороз, Мороз Красный нос, Мороз-воевода, - это Святитель Николай, Николай Чудотворец.
Его одеждой уже издавна является длинная
красная с белым шуба. У Деда Мороза длинная белая борода, в руках - посох.
Приходит он в гости не только с подарками, но и со своей внучкой Снегурочкой.
В Румынии "снежного дедушку" зовут Мош Джерилэ.
Он очень похож на нашего Деда Мороза.
В Монголии Дед Мороз похож на пастуха.
В Румынии "снежного дедушку" зовут Мош Джерилэ.
Он очень похож на нашего Деда Мороза.
В Монголии Дед Мороз похож на пастуха.
Он одет в мохнатую шубу и большую лисью
шапку. На боку у него табакерка, кремень и огниво, а в руках - длинный кнут.
В Узбекистане его зовут Кербобо.
В Узбекистане его зовут Кербобо.
Он одет в полосатый халат и красную тюбетейку.
В кишлаки Кербобо въезжает на ослике, навьюченном мешками с новогодними
подарками.
В мусульманские страны в начале мая приходит с подарками свой старичок по имени Хызыр Ильяс.
В мусульманские страны в начале мая приходит с подарками свой старичок по имени Хызыр Ильяс.
Спасибо. Очень интересно!
ОтветитьУдалить